Menu
Your Cart

權威與綻放──近代中文聖經翻譯及譯本比較

權威與綻放──近代中文聖經翻譯及譯本比較
Hot
權威與綻放──近代中文聖經翻譯及譯本比較

產品規格

Books
英文名稱 Authority and Breakthrough - Chinese Bible Translations in the Modern Time
作者 唐子明
譯者 -
語言 繁體中文
出版商 天道書樓
第一版 2019-10
最新一版 2019-10(第1次印刷)
頁數 273
書籍系列 聖經研究叢書
條碼 9789888203444
國際標準圖書編號 (ISBN) 978-988-8203-44-4
備註 *以上定價僅供參考,確實售價以書室及批發報價為準。
  • Stock: 有存貨
  • Model: TD0184
產品瀏覽次數: 4051
HK$150.00

【內容簡介】
本書內容分為三部分。第一部分是延續前作《啟示與文字──中文聖經翻譯的故事(1807-1919)》,追溯中文聖經翻譯從1919年《和合本》出版至現在的重要發展。第二部分談論聖經原文抄本和文本的認識,並探究翻譯方法和理論;這兩個題目都是聖經翻譯研究不能避免的要點,但在中文聖經譯本的分析討論中少有深入涉及。第三部分是選取一些經文作比較,從而檢視多個近代中譯本的翻譯取向和特點。本書除縷述翻譯歷史外,也鼓勵讀者以開放態度去了解現時多個不同的中文聖經譯本,並選擇合適的譯本幫助自己研讀聖經和事奉。

【作者簡介】
唐子明博士
加拿大Carey神學院中文部主任及聖經研究助理教授,卑詩大學(UBC)歷史系客座教授,前溫哥華神學院(VST)希臘文及希伯來文講師,前西鬥菲莎大學(Simon Fraser University)翻譯學及文化研究講師,以及基督教音樂事工「頌恩旋律」總幹事及創辦人之一。作品包括《白話基督教》,《兩約探秘》(合著),以及《未完的故事》音樂劇等。

發表點評

請先 登錄 註冊 再發表點評