序言
原文底本、翻譯原則與範例
簡寫表
新約
馬太福音
馬可福音
路加福音
約翰福音
使徒行傳
羅馬書
哥林多前書
哥林多後書
加拉太書
以弗所書
腓立比書
歌羅西書
帖撒羅尼加前書
帖撒羅尼加後書
提摩太前書
提摩太後書
提多書
腓利門書
希伯來書
雅各書
彼得前書
後得後書
約翰壹書
約翰貳書
約翰叁書
猫大書
啓示錄
參與《環球聖經譯本》翻譯事工的團隊
參與《聖經新譯本》翻譯事工的團隊
環聖事工
中文聖經翻譯簡表
年代表及地圖
在動蕩不安的世代中,聖經,尤其是啟示錄的末世觀曾給歷世歷代苦難中神的百姓帶來屬天的眼光,和極大的鼓勵、盼望與安慰。如今更是這樣,因為主再來的日子更近了。為了讓廣大信徒更易讀懂,並更喜愛?讀啟示錄,吳維和博士在《王者再臨──啟示錄析讀》一書中,以歷史─文法的解經方法,用通俗易懂,簡明又重點突出的筆法,將啟示錄深入淺出地解釋出來。本書有以下幾個主要特點:首先,經文是由作者從希臘文直接翻譯為白話中文,書後更附有整部啟示錄的翻譯。其次,本書全部以中文書寫,未加入英文或希臘文,讀者可以一氣呵成地?讀。第三,書中每個主要單元後面都有思考問題,並在書後附有分享見解,可為讀者解惑。最後,書中沒有冗長的神學及學術討論,及艱澀的學術用語,非常適合廣大信徒閱讀。
羅羚博士
美國正道福音神學院新約助理教授