閱讀新約聖經的時候,我們每每會遇上舊約經文。舊約作者與新約作者要表達的意思,兩者之間有何關係?本書三位作者對新約如何運用舊約這課題,各自提出精闢獨到的見解。所要探討的題目包括:新約對舊約經文的運用,能否用「更圓滿意思」來解釋?如何理解聖經中的預表?新約作者如何考慮舊約經文的語境?新約作者運用了哪些釋經方法,來闡揚他們的思想?他們詮釋舊約的方法,我們可否依樣仿效?本書的一大特點是,每位作者提出自己的看法,然後由其餘兩位作者評析和回應;除了闡述理論架構,也輔以具體經文實例,作為說明。本書為鑽研新約運用舊約這重要課題,提供了一站式的參考。

Books
作 者 華德.凱瑟(Walter C. Kaiser, Jr.)、博克(Darrell L Bock)、恩斯(Peter E. Enns)
譯 者 邵樟平、邵尹妙珍譯
語 言 繁體中文
出版商 天道書樓
第一版 2014–7
最新一版 2016–5(第2次印刷)
頁 數 320
書籍系列 文本互涉
條 碼 9789622089747
國際標準圖書編號 (ISBN) 9789622089747
備 註 *以上定價僅供參考,確實售價以書室及批發報價為準。

如果您對本商品有什麼問題或經驗,請在此留下您的意見和建議!

您的姓名︰

您的評價︰

注意︰ 評論內容不支持HTML代碼!

顧客評分︰ 劣評 好評

請在下框輸入驗證碼︰


耶穌和新約作者一貫的態度是耶穌的來臨成全了神先前的應許和啟示(即舊約)。舊約沒有了新約固然不全,新約沒有了舊約也變得不明。因此,新約如何使用舊約,就成了所有聖經研究者的詮釋焦點之一。本書把現時福音派閱讀舊約的三個主要策略扼要說明,讓讀者自己去考量。三位作者當中,最年長和最年輕的相差二十八歲,三人的觀點正正反映了美國福音派聖經研究在過去五十年的一些變化。本書給讀者三個角度看這題目,旨不在提供一個「終極」的看法,但可以肯定的是,認真的讀者必然有所收穫。
 
張雲開
香港建道神學院聖經研究系副教授
 

 
 
研讀新約會遇到的一大難題是:「為何新約作者會如此武斷、任意、斷章取義地引用舊約?」本書為這難題提供了極其精彩、深具啟發的回應。三位作者先提自己的解決進路,再接受其餘兩位的批評;一來一往間,就將萬花筒似的難題,抽絲剝繭,理出頭緒。讀者會驚訝:原來難題是可以解決的!
 
邵樟平
香港同福聖經學院教務主任
<a data-cke-saved-href="\" href="\&quot;http://www.tiendao.org.hk/store/TDB2015Oct.pdf\&quot;" style="\&quot;line-height:" 20.8px;\"="">華爾基:〈文本互涉與聖經詮釋〉(《環球天道通訊》[2015年10月],頁4)