Menu
Your Cart

中文新譯本

‧彩圖封面設計,小巧薄身。 ‧書卷信息簡介及內容分析。 ‧「信仰第一步」引導讀者明白福音。 ‧「信仰成長路」介紹生命成長的八條途徑。 ‧附「新約聖經讀經表」、「祈禱記錄表」、「靈修方法建議」和「怎樣傳福音」等資料 ‧還有「信仰加油站」經文分類,提醒人從神的話語中汲取每天生活的力量。..
HK$20.00
[內容簡介]易讀易懂的經文,使聖經不再成為少年學子難於理解的經典。年少時熟讀聖經,為人生奠下堅實的真理基礎。 ‧ 精采漫畫插圖百多幅,培添讀經趣味。 ‧ 書末附各書卷總論及簡介,經文信息一目了然。 ‧ 附聖經歷史地圖,有助掌握經文處境。 ‧ 採用現代標點符號及公制度量衡單位,適切現代。 ‧ 獲准在中學會考試場內使用。 ‧ 隨書附送《新舊約詞彙淺釋》。..
HK$110.00
學生版聖經——新譯本(繁體.神字版)彩色精裝白邊
有存貨
[內容簡介]易讀易懂的經文,使聖經不再成為少年學子難於理解的經典。年少時熟讀聖經,為人生奠下堅實的真理基礎。 ‧ 精采漫畫插圖百多幅,培添讀經趣味。 ‧ 書末附各書卷總論及簡介,經文信息一目了然。 ‧ 附聖經歷史地圖,有助掌握經文處境。 ‧ 採用現代標點符號及公制度量衡單位,適切現代。 ‧ 獲准在中學會考試場內使用。 ‧..
HK$110.00
‧ 三十多位華人聖經學者、教會領袖、中文學者共同努力的成果。 ‧ 由原文直接翻譯而成。 ‧ 儘量貼近原文,在直譯與意譯之間取得合宜的平衡。 ‧ 二十多位學者與牧者撰寫各類書卷總論和各書卷簡介。 ‧ 附各類書卷的釋經法。 ‧ 採用文學釋經法剖析各書卷的內容。 ‧ 解明各書卷與舊約或新約的關係。 ‧ 為讀者提供讀經提示,引導他們反省並在生活中應用神的話語。 ‧ 於正文內加註,列出其他抄本有出入的地方,及提供其他可能的譯法。 ‧ 根據每段經文的重點加上分段標題,使段落清晰,方便查閱及理解。 ‧ 部分分段標題後附加平行經文,顯示其他相同或類似的記載,以資參考。 ‧ 書末加插新舊約詞彙淺釋、聖經歷史年代..
HK$140.00
◆ 〈約翰福音〉經文。 ◆   書卷信息簡介及大綱。 ◆ 「信仰初階」及「詩歌」引導讀者明白福音。 ◆   設計精美,小巧薄身,是最佳的心靈禮物。..
HK$35.00
‧ 三十多位華人聖經學者、教會領袖、中文學者共同努力的成果。 ‧ 由原文直接翻譯而成。 ‧ 儘量貼近原文,在直譯與意譯之間取得合宜的平衡。 ‧ 二十多位學者與牧者撰寫各類書卷總論和各書卷簡介。 ‧ 附各類書卷的釋經法。 ‧ 採用文學釋經法剖析各書卷的內容。 ‧ 解明各書卷與舊約或新約的關係。 ‧ 為讀者提供讀經提示,引導他們反省並在生活中應用神的話語。 ‧ 於正文內加註,列出其他抄本有出入的地方,及提供其他可能的譯法。 ‧ 根據每段經文的重點加上分段標題,使段落清晰,方便查閱及理解。 ‧ 部分分段標題後附加平行經文,顯示其他相同或類似的記載,以資參考。 ‧ 書末加插新舊約詞彙淺釋、聖經歷史年代..
HK$250.00
‧ 三十多位華人聖經學者、教會領袖、中文學者共同努力的成果。 ‧ 由原文直接翻譯而成。 ‧ 儘量貼近原文,在直譯與意譯之間取得合宜的平衡。 ‧ 二十多位學者與牧者撰寫各類書卷總論和各書卷簡介。 ‧ 附各類書卷的釋經法。 ‧ 採用文學釋經法剖析各書卷的內容。 ‧ 解明各書卷與舊約或新約的關係。 ‧ 為讀者提供讀經提示,引導他們反省並在生活中應用神的話語。 ‧ 於正文內加註,列出其他抄本有出入的地方,及提供其他可能的譯法。 ‧ 根據每段經文的重點加上分段標題,使段落清晰,方便查閱及理解。 ‧ 部分分段標題後附加平行經文,顯示其他相同或類似的記載,以資參考。 ‧ 書末加插新舊約詞彙淺釋、聖經歷史年代..
HK$250.00
‧ 三十多位華人聖經學者、教會領袖、中文學者共同努力的成果。 ‧ 由原文直接翻譯而成。 ‧ 儘量貼近原文,在直譯與意譯之間取得合宜的平衡。 ‧ 二十多位學者與牧者撰寫各類書卷總論和各書卷簡介。 ‧ 附各類書卷的釋經法。 ‧ 採用文學釋經法剖析各書卷的內容。 ‧ 解明各書卷與舊約或新約的關係。 ‧ 為讀者提供讀經提示,引導他們反省並在生活中應用神的話語。 ‧ 於正文內加註,列出其他抄本有出入的地方,及提供其他可能的譯法。 ‧ 根據每段經文的重點加上分段標題,使段落清晰,方便查閱及理解。 ‧ 部分分段標題後附加平行經文,顯示其他相同或類似的記載,以資參考。 ‧ 書末加插新舊約詞彙淺釋、聖經歷史年代..
HK$135.00
[內容簡介].新設計封面.以大字體排版,版面清晰易讀。.拇指索引,快速翻閱。.附書卷簡介、地圖及各經文主題分類索引。..
HK$315.00
聖經新譯本:棕色儷皮金邊 附拇指索引(繁體.神字版.大字版)
沒有存貨
[內容簡介]《聖經新譯本》介紹——傳承與開拓聖經是神的聖言,是永恆的真理。在神的智慧安排下,它卻在特定的歷史時空用希伯來文、亞蘭文和希臘文寫成,又透過歷代譯經先賢的努力,讓各時各地的讀者能夠以自己最熟悉的言語,接受這萬古常新的真理。聖經翻譯,以及使譯文隨時代變遷而不斷更新,都是華人教會的使命和需要。西教士對中文聖經翻譯事工貢獻巨大。1919年即馬禮遜來華112年後,《國語(官話)和合譯本》出版,一方面標誌西教士將中文聖經翻譯史推至顛峰,另一方面卻期待華人聖經學者快快興起,承接譯經的重任。之後,五十多年悠長的歲月,戰火連綿,中文也有很大的變化。在這期間,考古學的發現、近代語言學的研究,使聖經學者..
HK$500.00
顯示 1 到 15 個 (共 15 個) - (共 1 頁)