Menu
Your Cart

網上購物

分類描述...

[內容簡介] 作者麥基恩醫生是非常資深的精神科醫生,也是教會的長老,長年熱心參與事奉。眼見時下社會瞬息萬變,社會發生的事情與人性的反應及表現,往往看到理性與感性失衡的狀況,結果造成千絲萬縷、糾纏不清的局面。社會、家庭、工作、人際之間出現許多矛盾與紛爭,影響人與人之間的關係,更甚是使感情破裂。   作者以本身資歷及心理學方面的認識,再加上參考專家意見,以事論事,作出一些心理評論;並指出日常生活中不必要爭辯的認知偏見及其謬論。除此以外,作者在文章加入聖經經文對應文章內容,以此突顯心理與靈性的相互關係。[作者簡介] 作者麥基恩為執業精神科醫生,多年來投入教會事奉,又致力推廣精神健康、健康婚..
HK$90.00
. 普世華文最新譯本. 超越一般譯本的聖經,兼有讀經工具的功能. 以現代漢語清楚表達聖經的原意 1.    基於嚴謹學術研究以確定的原文意思 2.    仔細考慮經文歷史、文化及神學處境 3.    兼顧直譯和意釋 4.    展示原文的修辭技巧 5.    重現原文的詞彙情感 6.    反映原文的音韻特色 7.    呼應舊約的用語典故.  注釋豐富,分為三類,助你學習讀經三部曲 1.    文本..
HK$170.00
. 普世華文最新譯本. 超越一般譯本的聖經,兼有讀經工具的功能. 以現代漢語清楚表達聖經的原意 1.    基於嚴謹學術研究以確定的原文意思 2.    仔細考慮經文歷史、文化及神學處境 3.    兼顧直譯和意釋 4.    展示原文的修辭技巧 5.    重現原文的詞彙情感 6.    反映原文的音韻特色 7.    呼應舊約的用語典故.  注釋豐富,分為三類,助你學習讀經三部曲 1.    文本鑒別注釋:討論抄..
HK$170.00
【內容簡介】   此書記載了許多世界各地綜合症的來源、病徵、古今的個案及專家的見解。「在醫學上,『綜合症』(或稱『症候群』)是指多種臨床病徵或現象一併(或同時候)出現。醫學歷史上,很多著名綜合症是依據發現或診斷出來的醫生姓名來命名,但是也有用綜合症之主要病徵或最早出現的地方(或源頭)來定名。由於這些名稱較為特別(例如:耶路撒冷綜合症、莎士比亞綜合症、醜小鴨綜合症、腳在口綜合症等等),故此有些綜合症雖然相當罕見,但是仍然能夠吸引人注意。」   眾多綜合症的病學理論雖然很深奧,但是作者刻意以有趣及淺白的文字書寫,內容多以故事為主,使讀者容易理解及掌握內容之餘,也增添閱讀..
HK$98.00
【內容簡介】 COVID-19在全球爆發,各國各地的衛生部門積極抗疫,救治染疫病人及進行各種各樣的防疫工作。惟病毒感染力強,病人染疫後出現不同的反應及器官受損,令人憂慮。防疫最重要一步就是社交隔離,而這措施大大影響人們的生活節奏,也截斷了社交接觸,令人出現情緒不安。疫情影響經濟,無數人的生計受影響,甚至失業,以致生活壓力百上加斤;許多社會問題產生,特別是激化了精神情緒問題。COVID-19除了使身體患病,同時衍生社會心理障礙;COVID-19因此被提升為「協同疫症」(Syndemic)。 作者是非常資深的精神科醫生,關心疫情發展之餘,更深切關注人們在此時的心理及精神健康。他期望藉著..
HK$75.00
【內容簡介】聖經種類林林總總,但要讓未信者也感興趣閱讀的,又似乎暫付闕如。這本聖經正是專為傳福音而編製,內容以馬可福音為主,設計精美,配以歷代名畫,並加插信徒見證、反思問題、談道文章,讓聖經信息對應現今生活,助人反思生命與信仰。這是「福音聖經系列」的第一部作品。基督徒閱讀這本聖經可重溫耶穌的言行;未信者從聖經經文,能親自聆聽神的話語,得著福音的好處。   *經文取自最新出版的《環球聖經譯本──新約全書》  ..
HK$85.00
. 普世華文最新譯本. 超越一般譯本的聖經,兼有讀經工具的功能. 以現代漢語清楚表達聖經的原意 1.    基於嚴謹學術研究以確定的原文意思 2.    仔細考慮經文歷史、文化及神學處境 3.    兼顧直譯和意釋 4.    展示原文的修辭技巧 5.    重現原文的詞彙情感 6.    反映原文的音韻特色 7.    呼應舊約的用語典故.  注釋豐富,分為三類,助你學習讀經三部曲 1.    文本..
HK$170.00
. 普世華文最新譯本. 超越一般譯本的聖經,兼有讀經工具的功能. 以現代漢語清楚表達聖經的原意 1.    基於嚴謹學術研究以確定的原文意思 2.    仔細考慮經文歷史、文化及神學處境 3.    兼顧直譯和意釋 4.    展示原文的修辭技巧 5.    重現原文的詞彙情感 6.    反映原文的音韻特色 7.    呼應舊約的用語典故.  注釋豐富,分為三類,助你學習讀經三部曲 1.    文本..
HK$170.00
. 普世華文最新譯本. 超越一般譯本的聖經,兼有讀經工具的功能. 以現代漢語清楚表達聖經的原意 1.    基於嚴謹學術研究以確定的原文意思 2.    仔細考慮經文歷史、文化及神學處境 3.    兼顧直譯和意釋 4.    展示原文的修辭技巧 5.    重現原文的詞彙情感 6.    反映原文的音韻特色 7.    呼應舊約的用語典故.  注釋豐富,分為三類,助你學習讀經三部曲 1.    文本鑒別注釋:討論抄..
HK$170.00
. 普世華文最新譯本. 超越一般譯本的聖經,兼有讀經工具的功能. 以現代漢語清楚表達聖經的原意 1.    基於嚴謹學術研究以確定的原文意思 2.    仔細考慮經文歷史、文化及神學處境 3.    兼顧直譯和意釋 4.    展示原文的修辭技巧 5.    重現原文的詞彙情感 6.    反映原文的音韻特色 7.    呼應舊約的用語典故.  注釋豐富,分為三類,助你學習讀經三部曲 1.    文本鑒別注釋:討論抄..
HK$170.00
[內容簡介] 由執業基督徒醫生及牙醫撰文,主要分享醫學資訊、職場見聞體會、與病人的互動,以及個人信仰反思;鼓勵讀者思想生命及關注身、心、社、靈的需要。從醫者與病人的溝通、接觸,發現強大的生命力;見證基督對人的愛,並賜人生命亮光,帶來盼望。作者們期望藉著其信仰分享,讓人認識賜人福氣和盼望的神;通過解答常見的醫學問題,他們又希望幫助讀者增進醫學知識,同時鼓勵人以樂觀積極的態度面對疾病。總括而言,《醫學‧人生‧福》所記載的故事隱藏了一班基督徒醫生對病人的終極關懷和醫治。本書是「醫學人生」系列叢書最後一冊,前面六冊是《愛》、《信》、《望》、《真》、《善》、《美》。多年來甚受病人、讀者歡迎。 &..
HK$95.00
[內容簡介]反思召命,行公義,好憐憫,謙虛謹慎,恩主願與你我同行。本書探討十個課題,包括工作、溝通、決策、問責、挫敗、金錢、價值觀、論斷心態、衝突及師徒關係,有助信徒在社會上作美好的見證,實踐整全使命。..
HK$45.00
[內容簡介]NIV是目前最廣受歡迎的英文譯本,英語教會多採用。其翻譯宗旨力求忠實表達原意,強調譯文要通順、簡單、易讀。《聖經新譯本》在忠於原文的同時,採用現代中文作為翻譯的媒介,行文流暢,易讀易懂。喜愛一氣呵成讀聖經的朋友,或需要在短時間內掌握長篇經文的讀者,本對照聖經自然是首選。 特色.英文版NIV是2011年版。.尺寸15 X 23cm。.內文用經段並排方式,平行對照,清楚易讀。.平行經文指示相同事件或類似事件的出處,方便互相參看,增進了解。.分段標題清晰,有助掌握經文梗概。.書末備有聖經地圖14幅。..
HK$265.00
[作者簡介]尹妙珍女士、朱秀蓮姊妹、李瞳姊妹、吳蘭玉博士、洪小琪姊妹、胡文芳姊妹、胡問憲牧師、凌民興弟兄、徐道勵姊妹、梁仲堯博士、梁俊豪弟兄、梁偉民弟兄、區祥江博士、偲思姊妹、曾立煌弟兄、黃嘉樑博士、楊金蘭姊妹、雷小龍弟兄、趙維本博士、黎永明弟兄、劉康怡姊妹、劉嘉儀姊妹、劉濟禾牧師..
HK$95.00
聖經新譯本:棕色儷皮金邊 附拇指索引(繁體.神字版.大字版)
沒有存貨
[內容簡介]《聖經新譯本》介紹——傳承與開拓聖經是神的聖言,是永恆的真理。在神的智慧安排下,它卻在特定的歷史時空用希伯來文、亞蘭文和希臘文寫成,又透過歷代譯經先賢的努力,讓各時各地的讀者能夠以自己最熟悉的言語,接受這萬古常新的真理。聖經翻譯,以及使譯文隨時代變遷而不斷更新,都是華人教會的使命和需要。西教士對中文聖經翻譯事工貢獻巨大。1919年即馬禮遜來華112年後,《國語(官話)和合譯本》出版,一方面標誌西教士將中文聖經翻譯史推至顛峰,另一方面卻期待華人聖經學者快快興起,承接譯經的重任。之後,五十多年悠長的歲月,戰火連綿,中文也有很大的變化。在這期間,考古學的發現、近代語言學的研究,使聖經學者..
HK$500.00
[內容簡介]本書內容原為本世紀初出版的《聖經新譯本────跨世紀版》新舊約各卷簡介,由26位華人聖經學者及牧者寫成,內容簡練而精闢,正好能達到上述效果,如今重新編排出版,深盼讀者快快地閱此書,即能看通聖經的脈絡,進而更深明白神愛世人的心意。本書目的在於幫助讀者在短時間內掌握全部聖經的梗概,甚至能初步明白新舊約各卷整體的意思,準備好再進一步深入研讀。本書每章由五部分組成:1. 引人入聖:學習必以提問開始,問題能使人對事物產生好奇。2. 經文大綱:顯示每卷結構及內容分段。3. 背景快拍:說明每卷書名由來,作者是誰,寫作年代、地點等背景資料。4. 內容速閱:分段簡述經文內容。5. 新舊相通..
HK$90.00
[內容簡介]NIV是目前最廣受歡迎的英文譯本,英語教會多採用。其翻譯宗旨力求忠實表達原意,強調譯文要通順、簡單、易讀。《聖經新譯本》在忠於原文的同時,採用現代中文作為翻譯的媒介,行文流暢,易讀易懂。喜愛一氣呵成讀聖經的朋友,或需要在短時間內掌握長篇經文的讀者,本對照聖經自然是首選。 特色.英文版NIV是2011年版。.尺寸15 X 23cm。.內文用經段並排方式,平行對照,清楚易讀。.平行經文指示相同事件或類似事件的出處,方便互相參看,增進了解。.分段標題清晰,有助掌握經文梗概。.書末備有聖經地圖14幅。..
HK$295.00
聖經――新譯本.NIV  [ 黑色儷皮金邊(繁體.神字版.標準裝)]
沒有存貨
[內容簡介]NIV是目前最廣受歡迎的英文譯本,英語教會多採用。其翻譯宗旨力求忠實表達原意,強調譯文要通順、簡單、易讀。《聖經新譯本》在忠於原文的同時,採用現代中文作為翻譯的媒介,行文流暢,易讀易懂。喜愛一氣呵成讀聖經的朋友,或需要在短時間內掌握長篇經文的讀者,本對照聖經自然是首選。 特色.英文版NIV是2011年版。.尺寸15 X 23cm。.內文用經段並排方式,平行對照,清楚易讀。.平行經文指示相同事件或類似事件的出處,方便互相參看,增進了解。.分段標題清晰,有助掌握經文梗概。.書末備有聖經地圖14幅。..
HK$420.00
《聖經―新譯本.NIV》粉紅色儷皮銀邊(繁體.神字版.標準裝)
沒有存貨
[內容簡介]NIV是目前最廣受歡迎的英文譯本,英語教會多採用。其翻譯宗旨力求忠實表達原意,強調譯文要通順、簡單、易讀。《聖經新譯本》在忠於原文的同時,採用現代中文作為翻譯的媒介,行文流暢,易讀易懂。喜愛一氣呵成讀聖經的朋友,或需要在短時間內掌握長篇經文的讀者,本對照聖經自然是首選。 特色.英文版NIV是2011年版。.尺寸15 X 23cm。.內文用經段並排方式,平行對照,清楚易讀。.平行經文指示相同事件或類似事件的出處,方便互相參看,增進了解。.分段標題清晰,有助掌握經文梗概。.書末備有聖經地圖14幅。..
HK$420.00
[內容簡介]NIV是目前最廣受歡迎的英文譯本,英語教會多採用。其翻譯宗旨力求忠實表達原意,強調譯文要通順、簡單、易讀。《聖經新譯本》在忠於原文的同時,採用現代中文作為翻譯的媒介,行文流暢,易讀易懂。喜愛一氣呵成讀聖經的朋友,或需要在短時間內掌握長篇經文的讀者,本對照聖經自然是首選。 特色.英文版NIV是2011年版。.尺寸15 X 23cm。.內文用經段並排方式,平行對照,清楚易讀。.平行經文指示相同事件或類似事件的出處,方便互相參看,增進了解。.分段標題清晰,有助掌握經文梗概。.書末備有聖經地圖14幅。..
HK$420.00
《聖經―新譯本.NIV》棕色儷皮銀邊(簡體.神字版.標準裝)
沒有存貨
[內容簡介]NIV是目前最廣受歡迎的英文譯本,英語教會多採用。其翻譯宗旨力求忠實表達原意,強調譯文要通順、簡單、易讀。《聖經新譯本》在忠於原文的同時,採用現代中文作為翻譯的媒介,行文流暢,易讀易懂。喜愛一氣呵成讀聖經的朋友,或需要在短時間內掌握長篇經文的讀者,本對照聖經自然是首選。 特色.英文版NIV是2011年版。.尺寸15 X 23cm。.內文用經段並排方式,平行對照,清楚易讀。.平行經文指示相同事件或類似事件的出處,方便互相參看,增進了解。.分段標題清晰,有助掌握經文梗概。.書末備有聖經地圖14幅。..
HK$420.00
《聖經―新譯本.NIV》黑色精裝白邊(簡體.神字版.標準裝)
沒有存貨
[內容簡介]NIV是目前最廣受歡迎的英文譯本,英語教會多採用。其翻譯宗旨力求忠實表達原意,強調譯文要通順、簡單、易讀。《聖經新譯本》在忠於原文的同時,採用現代中文作為翻譯的媒介,行文流暢,易讀易懂。喜愛一氣呵成讀聖經的朋友,或需要在短時間內掌握長篇經文的讀者,本對照聖經自然是首選。 特色.英文版NIV是2011年版。.尺寸15 X 23cm。.內文用經段並排方式,平行對照,清楚易讀。.平行經文指示相同事件或類似事件的出處,方便互相參看,增進了解。.分段標題清晰,有助掌握經文梗概。.書末備有聖經地圖14幅。..
HK$295.00
2016年出版的ESV秉承聖經直譯的傳統,在翻譯時重新考慮原文和譯文在語言學上的差異,增訂註解,包括異文評註、原文註釋等,提供更可靠的資料。《聖經新譯本》同樣講究忠於原文,盡量在合乎中文文法的規範下,保留原作者的風格文采;中文語法精煉簡潔。兩種語文並排,對表達經文原意可謂相得益彰。這本雙語並排聖經最適合要求對原文每個字詞都有精準翻譯的讀者。 特色:* 中英文譯文流暢,易讀易懂。* 譯者都是當代福音派學者,信仰純正。* 平行經文標示相同事件或類似事件的出處,方便互相參照。* 附ESV註解,加深對經文的了解,包括異文評註、原文譯註等。*書末附聖經歷史年代表和聖經地圖。* 附彩色贈送頁,讓..
HK$330.00
[內容簡介]本書期盼能夠幫助職場基督徒建立與神更緊密的連結,讓這連結可以不斷地在我們心裡運行,產生正確又穩健的安全感,找到自己在職場的位置,在戰場上感受到屬靈的啟發,不單知道神賦予工作的意義和福氣,也明白職場的利他倫理,更是對神能夠有堅持的渴望。讓每一位職場基督徒與神真實地連結,感受到自己靈魂的溫度,內心的跳動,想要擁抱神所創造的美好,避免在這快速節奏的職場裡漸漸變成生產機器。[作者簡介]彭怡珍博士來自台灣台南,初中時和家人移居至美國南加州,先後獲加州大學爾灣分校心理學學士、正道神學院道學碩士及百歐拉大學塔伯爾神學院教育博士。曾參與宣教、牧會及福音機構的服侍,現從事神學教育,於美國正道神學院任..
HK$120.00
攜子共讀同禱.全家共沐神恩全書中英文對照。 這是一本親子閱讀的最佳讀物,適合1-5歲父母伴讀。*    全書 66 句金句選自聖經 66 卷,有助孩子從小愛讀聖經。*    每節經文配以孩子的禱文,幫助他們以信心回應。*    結合文字和精美繪圖,有助孩子左右腦同步發展。*    童心禱告”幫助小孩親自向神傾心吐意。*    寶貝篇”記下孩童成長的點滴。*    全書 66 句金句選自聖經 66 卷,有助孩子從小愛讀聖經。*    每節經文配以孩子的禱文,..
HK$130.00
Brand: 天道書樓
【內容簡介】年輕牧者艾力‧畢德生創立並服侍一間新的教會,很快陷入心靈枯竭的境況,於是求教於也是牧師的父親、靈程密友,由此開始了超逾十載的書信往來。本書收集了尤金‧畢德生寫給兒子的37封書信。信中滿載著智者的洞見,筆觸細膩而溫暖,除了談論牧養真諦,也啟導心靈,叫人深思靈性生命的培育和塑造。「尤金.H.畢德生是我爸爸,也是我認識或聽說過最聖潔的人。他的生命模造我成為今天這個人、這個牧者,遠超我所能猜想。我盼望,在接著的書頁中,你也可以讓他藉著長存不朽的精神遺產跟你説話。」──艾力‧畢德生【作者簡介】艾力‧畢德生(Eric E. Peterson)美國華盛頓州科爾伯特長老教會(Colbert Pre..
HK$135.00
Brand: 天道書樓
【內容簡介】本書收集了艾力‧畢德生牧師多年來寫給他所牧養教會的書信。這些書信是牧函、家書、情信,記錄教會服侍的深耕細作,講述牧者個人生命的磨煉,也細訴與會眾一起的團契生活。深摯的分享,啟發讀者感悟基督徒的尋求與得著、掙扎與成長。「回頭看這些信件,我驚訝地發現,自從被推進牧者的職分以來,在各樣的差事和樂事中,我學到了很多,成長了很多。現在我服侍這間堂會,已經進入第三個十年,我確信這個環境鍛煉我成長,作神的兒子。」──艾力‧畢德生【作者簡介】艾力‧畢德生(Eric E. Peterson)美國華盛頓州科爾伯特長老教會(Colbert Presbyterian Church)牧師。從創立之初,一直在..
HK$135.00
顯示 241 到 288 個 (共 341 個) - (共 8 頁)