Menu
Your Cart

天道資訊 - 聖經

13 6月 《心靈關懷聖經》查經系列序言
david 0 15
作者:黃朱倫牧師/博士環球聖經公會前總幹事現代人生活忙亂,面對重重壓力,即使基督徒也不能倖免。情緒病、心靈困擾和憂鬱症是都巿人無形的殺手,處身逆境的人容易受到輕視和羞辱,以致自閉、自憐、自我懷疑及自我壓抑,使人走上自毀、自殺及他殺的不歸之路,實屬可惜。一向以來,我們都堅信:神是人生命的導航者,在基督裡沒有絕路。蒙神的帶領和看顧,我們於2010年5月出版了以「全人關懷為進路」而編寫的《心靈關懷聖經》,目的就是幫助華人信徒在人生磨煉中活用神的話語,迎接生命中各式各樣的挑戰,並為主打美好的仗,持定永生,高唱凱歌。對於未信者來說,《心靈關懷聖經》有助他們認識真理和人生的意義與方向。自出版以來,廣受歡迎,短期內重印;弟兄姊妹能從神話語中得著力量和智慧,生命更新,靈命復興,過討神喜悅的生活。感謝神大大使..
22 5月 《心靈關懷聖經》的目標
david 0 143
《心靈關懷聖經》針對如何幫助信徒在基督裡成長,並說明如何成為有效的關懷者,幫助他人變得更像基督。這本聖經旨在:◆ 因應生命中116個困境(見書中「心靈議題目錄」),列出神的醫治途徑,並神在其中的工作;◆ 幫助信徒在處理或幫助他人處理這些困難時,存更大的信心認識並使用神的話語;◆ 提供實用的工具、可行的方法及清晰的指引,幫助我們靠著神面對自己生活中的挑戰,並幫助他人也如此行。這本聖經以問題—解決方法的模式編寫,幫助信徒達到這些目標,並從四方面處理生命中那116個困境:1. 由有關課題的專家清晰簡潔地撰寫關懷心言,鼓勵以行動解決問題或幫助他人解決問題。2. 每個心靈議題都至少有一段經文為聖經重點,這段短文描述神在這個議題或困境背後的計劃。3. 聖經人物探討聖經中遇到同樣問題的人物。有時候,這個人..
02 8月 培靈會聽道,為何要看不同譯本?
david 0 627
奧運會來了,培靈會也來了,你關注哪一樣多一點呢?這星期,牧師不斷傳來某弟兄的讀經分享。他有分參與籌備今年的培靈會,每天都品讀培靈會的「講道經文研習本」。這本小冊是近幾年才有的,裡面印著與培靈會講道相關的經文,每段經文都有4種版本(包括:《和合》、《和修》、《環譯》、《新漢語》、《新普及》、ESV)並列。為何要這樣呢?──慣於以「一種譯本走天路」的信徒可能有這疑問。但有涉獵釋經的弟兄姊妹就知道,講員解經時,不時會使用不同的聖經譯本來解釋經文意思,所以大會為方便計,就製作了這本小冊。說回那弟兄的分享,他興致勃勃地品味不同譯本的翻譯,其中一例是:今早預讀研習本,看頭一堂的緊張故事?準備獻以撒?。在此生死關頭,亞伯拉罕向神的使者回話(創22:11):「我在這裡……」我發現,其後的標點符號,其中三個譯..
19 1月 環球讀經研經行動──招募同工
david 0 1037
環球讀經研經行動招募義工/自由工作者(薄酬)我們懇求主差派合適的人選來一起成就祂的事工。如果您願意參與建立神國和服侍主內肢體,現誠邀您加入環球讀經研經行動的製作團隊!我們現需要專業粵語錄音及有經驗的剪片員。 工作範圍:1. 粵語錄音:負責錄製速讀經文語音檔。2. 剪片員:主要負責製作速讀影片,包括語音檔跟文字畫面檔作同步剪接。有意的參與者,請將有關經驗連同個人資料發送電郵給環球聖經公會人事部劉女士(recruit@wwbible.org)。 參與粵語錄音者,請錄製《環球聖經譯本》約翰福音第一章,電郵送上語音檔。 合則回覆,謝謝! ..
28 9月 《環球聖經譯本》佳譯應用舉隅(近期)
david 0 1463
         《環球聖經譯本》佳譯應用舉隅  講者:鮑維均博士(美國三一神學院院長)場合:香港播道神學院九十週年院慶專題講座講題:在神面前得蒙喜悅──聖潔的事奉相關經文:你當竭力在神面前得蒙喜悅,作無愧的工人,按著正意分解真理的道。(提後2:15,傳統譯本)                                                  提摩太後書2章15節不容易翻譯。依原文來看,「在神面前」的意思是將自己在神面前獻上。若看傳統的中文翻譯,我們未必有這樣的感覺,但原文確有把自己呈獻之意。最近出版的《環球聖經譯本》就把這句譯作:「把自己呈獻給神」,與傳統的翻譯(「在神面前……作〔某些事〕」)不同。這處經文的意思,不僅是作一些事,而是要在神面前把自己呈獻;而這短句的意思在保..
20 10月 《環球聖經譯本》意見牆
0 4294
參與上列活動,表達意見:https://forms.gle/xrXvJCTd4LzpzzYL8以下是在「全球起動   為神譯名」的活動中,弟兄姊妹就《環球聖經譯本》所表達的意見:(只引錄部分)1. 感覺親切,較易理解。2. Very good. More modern and accurate, more clear and easy to understand and master the true meaning.3. (1)註解對解釋經文十分有幫助;(2)實體本難於攜帶,期待能與其他電子平台(如Logos)整合。4. 非常好!!5. excellent translation. looking forward!6. 補充很多原文資料,令人更明白經文意思。7. 不少人名和植物名的修改得很..
顯示 1 到 6 個 (共 6 個) - (共 1 頁)