銷售 與保羅同讀舊約——透視羅馬書9〜11章 對神子民身份的先知講論
  許多信徒研讀羅馬書時,一讀到九至十一章,就彷彿來到另一世界,覺得這三章與整卷書的神學主題無關。

  不過,近期學者研究發現:如果從猶太人和外邦人的關係來看,九至十一章並非可有可無,反而是全書高潮所在!它透視了神整盤的拯救計劃,更預言全以色列將會得救……可謂懸念十足,處處精彩。

  由於這三章引用了許多舊約經文,過去20年,有不少學者從文本互涉的角度來解讀。文本互涉雖是聖經研究新興之學,但要掌握適當的解釋方法,又未必那麼容易。據本書作者觀察,許多這類研究仍停留於概念層面,以致未能充分而恰當地解讀這三章内容。

  本書參照社會符號學及系統功能語言學的理論,並修訂了萊姆克(J. L. Lemke)的文本互涉主題理論(Linguistic intertextual thematic theory ),作為基本的研究方法,用以分析羅馬書九至十一章的講論模式。書中深入挖掘經文慈藏的種種雜語Ueteroglossia),讓人明瞭保羅的信息,與舊約經文,甚至與第一世紀猶太族群的見解如何互動,從而透視出羅馬書裡,神、以色列人及外邦人三者的關係,以及神在終末時的整盤拯救計劃。

【作者簡介】

薛霞霞博士

♦加拿大麥克馬斯特神學院(McMaster Divinity College)哲學博士

♦香港中國神學研究院助理教授(聖經科);研究範圍:保羅書信、新約中的舊約、解釋學、研究方法論

♦著述:

〈不可不知的上文下理一再思羅馬書十三章1至7節〉,收雷競業、辛惠蘭編:《迎向政治的呼召》


“A Narrative Analysis of the Longer Ending of Mark: Encounter with the Risen Jesus" in China
Graduate School of Theology Journal 53 (2012).

"Paul's Identity Against the Backdrop of the People of Hong Kong" in Global Perspectives on the Bible, edited by Mark Roncace and Joseph Weaver.

"An Intertextual Discourse Analysis of Rom. 9:30-10:13" in Modeling Biblical Language: Studies in Theory and Practice, edited by Stanley Porter, Gregory P. Fewster, and Christopher D. Land.

"An Analysis of James 2:14-26: With Special Reference to the Intertextual Reading of Abraham and Rahab" in Light from Linguistic Criticism on the Epistle of James: Whole Grains from "Straw edited by James Dvorak and Zachary Dawson (forthcoming).

"The Community as Union with Christ in the Midst of Conflict: An Ecclesiology of the Pauline Letters from a Chinese Perspective" in Ecclesiology in the Majority World, edited by Gene L. Green and K. K. Yeo (forthcoming).

"The Sufferings of Paul in Romans 9-11: Paul's Vicarious Intercession and His Prophetic Identity" in Suffering in Paul (Chapter 3), edited by Siu Fung Wu (forthcoming).
 
Books
作 者 薛霞霞
翻譯者 劉啟光
第一版 2018年7月
頁 數 424

如果您對本商品有什麼問題或經驗,請在此留下您的意見和建議!

您的姓名︰

您的評價︰

注意︰ 評論內容不支持HTML代碼!

顧客評分︰ 劣評 好評

請在下框輸入驗證碼︰


關於天道書樓


 


 

緣起

天道書樓於1976年成立,是一所非牟利的福音派基督教機構,並不隸屬於任何宗派。
我們的宗旨是透過文字工作廣傳福音及造就信徒。而天道的標誌就是一本敞開的聖經,意思是讓神的話語全面打開,靠主恩發展多元化事奉」。其後,天道書樓更逐漸全面出版多元化書種及設立多間書室,並致力拓展新的出版、零售及批發的服事形式和空間,讓全球各地的華人教會及信徒都能享受文字供養和閱讀的好處。
 
出版事工
 
到現在,天道出版的書籍超過600種,內容性質包括釋經、神學、靈修、福音、護教、信徒生活和家庭生活等等,不但顧及主內弟兄姊妹的整全需要,更有助信徒準備好迎接屬靈的挑戰。
天道擁有鮮明的出版路線,重點放在神學、研經和釋經的書目,切合不同程度信徒的需要而出版。天道一方面選取有分量的英文書翻譯,同時亦積極發掘華人作者撰寫有深度和有分量的著作。已出版的書目中,超過三分之一是由華人學者撰寫的;當中整系列的「天道聖經註釋」的工作既龐大又具代表性,實為教牧同工、神學生及有心追求的信徒在研經時不可或缺的參考。
 
 
更多