Transliteration Systems and Pronunciation
Abbreviations and Symbols Used in this Book
Part I - Word Lists
Common Christian Vocabulary and Bible Words
Books of the Bible
Names of God
People in the Bible
Places in the Bible
Part II - Useful Phrases and Prayers
Blessings and Common Expressions
The Apostles' Creed
1. Grace before a meal
2. General prayers of thanks
3. For students
4. For work
5. For parents
6. For people facing difficulties
7. For people who are sick
8. For the elderly
9. For those who are mourning
10. For Christian workers
11. Prayers during Christian services / fellowship meetings
12. Prayer of decision
13. The Lord's Prayer
Kingdom Speak is a reference book intended to help Christian learners of Mandarin or Cantonese to bridge the gap between mainstream Chinese language resources and their desire to learn Christian words and phrases quickly, make reference to the Bible in Chinese, and pray for others at a very early stage in their Chinese language learning.
The book is easy to use whether or not learners can read Chinese characters, as the phonetic representation of each character is provided for both Mandarin and Cantonese. The alphabetical listings make it easy to find specific vocabulary items and Bible words. With sections providing the most useful and important expressions, prayer phrases and complete, easy-to-memorise prayers on a variety of relevant topics, users can very quickly begin to engage in faith-related conversations, share Christ, participate in Christian worship and pray for others in Chinese.
本書針對正在學習中文（ 國語或廣東話） 的非華語基督徒，幫助他們與華人傾談與信仰有關的話題，分享信仰，參與崇拜、團契或聚會，並以中文為他人禱告。
Jo Ann Yau is a Canadian who has lived in Asia (Hong Kong, Mainland China and Thailand) for more than 25 years. She has written or co-written some 150 Secondary English textbooks, workbooks and reading anthologies for Longman Hong Kong and Pearson Education Asia. She has taught English at Baptist University’s School of Continuing Education and worked as a writer and researcher for TVB Pearl’s Educational Programming division. She holds a BA in English and an MA in Children’s Literature. Jo Ann has a keen interest in Asian languages and is an avid learner of Mandarin, Cantonese and Thai. She is married to Qiu Sheng Lung and together they have been in full-time Christian ministry since 2003.
Qiu Sheng Lung was born in Hong Kong to Shanghainese parents. For more than 20 years, he pursued a career in management, consulting and corporate training for multinational companies in Canada, Hong Kong and Shanghai. In 2003, he sensed God’s call into full-time ministry and has since served among marginalised people groups in Thailand and Myanmar, and with Christian Action in Qinghai, China. Since returning to Hong Kong in 2014, he has been the Executive Director of Hope of the City, an NGO serving the underprivileged in Hong Kong’s poorest neighbourhoods. He holds a BA in Economics, an MSc in Training and is currently pursuing a Master of Religious Education from Asia Biblical Theological Seminary.
- 持有經濟學學士學位及培訓碩士學位，目前正修讀亞洲聖經神學院（Asia Biblical Theological Seminary）宗教教育碩士學位
- 2003年，他蒙召全職服侍，此後一直於泰國和緬甸服務邊緣人群，以及参與基督教勵行會於中國青海的服侍。自2014年回到香港後，一直擔任Hope of City的執行董事，該非政府組織致力服務香港最貧困社區的弱勢群體。