聖經主要以希臘文和希伯來文寫成,惟華人信徒普遍以中、英譯本來讀經和研經,難以發現經文的全貌和體驗原文的美好,或藉原文評估各種譯本,委實可惜。

本書羅列的50個範例,清楚展示以原文讀經比只用中、英譯本讀經,更能了解經文原意,獲益更多。作者期望本書能讓讀者體會原文讀經的優點,激發他們學習原文的興趣,並感受學會翻譯經文的樂趣和喜悅。

 

Books
作 者 羅羚、羅達理
譯 者
語 言 繁體中文
出版商 天道書樓
第一版 2017–7
最新一版 2017–7(第1次印刷)
頁 數 268
書籍系列 聖經研究叢書
條 碼 9789622088115
國際標準圖書編號 (ISBN) 9789622088115
備 註 *以上定價僅供參考,確實售價以書室及批發報價為準。

如果您對本商品有什麼問題或經驗,請在此留下您的意見和建議!

您的姓名︰

您的評價︰

注意︰ 評論內容不支持HTML代碼!

顧客評分︰ 劣評 好評

請在下框輸入驗證碼︰

《原文讀經好處多》對讀者有不同幫助。不懂原文的讀者,這書讓你明白經文另一片天地;對略懂原文的讀者,這書讓你更明白原文對釋經的重要。細讀全書,你會像書名一樣,認為「原文讀經好處多」。
 
容保羅
環球天道機構 ‧ 榮譽會長

 
 
 
正值越來越多華人基督徒,對研讀聖經與原文有更多的渴慕,因此《原文讀經好處多》一書來得正是時候。個人見到國內教會的聖經研究正在起步,神學研究仍需進深,教會實踐在探索,普世宣教待突破,而這一切的構建,都須得有深厚的原文與聖經的基礎。此書能深入淺出,並兼顧希伯來與希臘原文,頗為難得,更是寶貴,深信能激發更多人對原文的看重與學習,祝福華人教會與信徒。
 
呂紹昌
美國基督工人神學院 ‧ 院長