【內容簡介】

  泰姬陵、種姓制度、恆河、德蘭修女、電影《作死不離3兄弟》、《打死不離3父女》,讓你想到甚麼?
  據報,現時香港有逾八萬名南亞裔人士,要他們融入社會,語言無疑是重大障礙。若要向他們傳福音,應從何入手?
  本書作者打從蒙召接受神學訓練,就清楚神呼召她作宣教士,服侍南亞裔人士。自2012年迄今,作者服侍的對象是印度人,她採取了一個特別的方式接觸印度人,就是香港家庭非常熱衷參與的「課外活動」──「補習」。印度的父母同樣注重子女的學業,除非入讀國際學校,否則他們也必須學習中文。因此,作者希望藉教授中文,跟印度人建立關係,希望他們的小朋友能在文化多元的香港土地上,多點認識其他宗教(如基督教)。
  本書記錄了作者教導本港印度學生的生活點滴,讓讀者體會「在香港也可以宣教」。傳福音的路從來不易,但作者願意「迎難而上」,正如保羅說:「我所做的一切,都是為了福音的緣故,好讓我成為福音的夥伴」(林前九23,《環譯》)。
 
【作者介】

‧2000年香港建道神學院神學士畢業
‧2002至2003年前往南亞洲服侍當地的邊緣婦女
‧2005年香港建道神學院道學碩士畢業
‧2006至2007年在恩光使團服侍
‧2008年底至2010年中,在宣道會東涌堂半職事奉
‧著有《型「南」駕到》(香港:天道書樓,2011)和《伴我高飛》(香港:天道書樓,2012)
 
Books
作 者 黃桂蓮
出版商 天道書樓
第一版 2018年2月
頁 數 360頁

如果您對本商品有什麼問題或經驗,請在此留下您的意見和建議!

您的姓名︰

您的評價︰

注意︰ 評論內容不支持HTML代碼!

顧客評分︰ 劣評 好評

請在下框輸入驗證碼︰

這本《女皇的教室》是本很好玩,也很好看的書。

  一個曾赴印度宣教,對這個古老民族心懷負擔的姊妹,留在香港繼續其宣教召命。藉著教印度裔孩子普通話和廣東話,她接觸了好些孩子和他們的家人。本書記錄了桂蓮姊妹和他們互動的故事,說明人仍然能夠在常規工作裡踐行宣教召命。

  藉這些故事,我們看到香港的印籍中產社群,如何積極讓下一代投入主流社會;看到印籍小孩如何奮發圖強,認真學習,掌握中文這門難學的外語;也深切體會到要向這個擁有古老宗教的群體傳揚福音,是何等的困難。

  本書處處流露出桂蓮姊妹何等關愛她的學生,認真認識每個學生的性格和潛能,並且致力跟學生和他們的家庭建立牢固而長久的關係,從而尋找傳福音的機會。

梁家麟博士
香港建道神學院‧院長

 

  《女皇的教室》是一本分享香港本地跨文化宣教實踐的書,內容涉及福音未得之民、營商宣教、文化差異、本地少數民族事工和城市宣教等課題。作者並沒有使用高言大智的宣教理論或知易行難的實踐策略來談論這些普世宣教所面對的挑戰,而是使用了她一群學生的生命故事來幫助讀者看到本地跨文化宣教事工的機會、可行性和挑戰。

  作者訴說她的學生故事的時候,其實也在分享自己參與本地跨文化宣教的心路歷程和經驗。

  本書告訴我們上帝怎樣藉著一位基督徒中文老師將上帝的愛和福音的見證帶給一群福音未得之民,實在值得每一位有心參與本地跨文化宣教的信徒閱讀。

曾錫華博士
香港建道神學‧院跨越文化研究部主任及副教授


關於天道書樓


 


 

緣起

天道書樓於1976年成立,是一所非牟利的福音派基督教機構,並不隸屬於任何宗派。
我們的宗旨是透過文字工作廣傳福音及造就信徒。而天道的標誌就是一本敞開的聖經,意思是讓神的話語全面打開,靠主恩發展多元化事奉」。其後,天道書樓更逐漸全面出版多元化書種及設立多間書室,並致力拓展新的出版、零售及批發的服事形式和空間,讓全球各地的華人教會及信徒都能享受文字供養和閱讀的好處。
 
出版事工
 
到現在,天道出版的書籍超過600種,內容性質包括釋經、神學、靈修、福音、護教、信徒生活和家庭生活等等,不但顧及主內弟兄姊妹的整全需要,更有助信徒準備好迎接屬靈的挑戰。
天道擁有鮮明的出版路線,重點放在神學、研經和釋經的書目,切合不同程度信徒的需要而出版。天道一方面選取有分量的英文書翻譯,同時亦積極發掘華人作者撰寫有深度和有分量的著作。已出版的書目中,超過三分之一是由華人學者撰寫的;當中整系列的「天道聖經註釋」的工作既龐大又具代表性,實為教牧同工、神學生及有心追求的信徒在研經時不可或缺的參考。
 
 
更多