文:曾思瀚
根據韋氏字典,「鑑別」(criticism)具有兩種常見的意義。第一,它代表批評的意思。這一種意義具有負面的含意。例如,某人批評另一個人或另一件事,並且指出這人或這事的錯誤。這並非本文所採用的主要意義。第二,它代表謹慎的分析。例如,當我謹慎閱讀一本書的細節時,我在進行這本書的內容分析。如果這是一個故事,我會根據它的情節、人物和其他要素,來評論這本書。
許多上一代的華人學者和牧師,都從第一個意思來理解「鑑別」的涵義。他們的理解和許多這類方法的起源有關。因為十九世紀末的新約鑑別法,的確從負面的觀點來「批判」聖經的準確性。因此,當時福音派對於新約鑑別法的關切,實在相當合理。換言之,舊有的福音派立場,具有強烈的防禦和護教色彩。然而,當今的學術研究處於一個全新的時代。全球化逐漸掌控我們處理資訊的方式,這已成為不爭的事實。標準的答案、防禦的姿態,和古舊的護教學,已經不敷應用。歷史誠然教導我們,積極的詆毀並不能使詆毀的對象消失。如今是直接並公平地處理這些議題的時候了!現今的時代強調「鑑別」一字的第二個意義,並且使用不同的觀點來謹慎解讀文本(在一些情況中,盡可能地使用多種觀點)。實際上,問題的關鍵在於心態的轉變。
轉變心態的確重要,但為何需要這類的研究呢?儘管西方已經有不少新約鑑別法的著作,華人除了一些富有極端負面語調的著作之外,這方面的新近討論卻是乏善可陳。許多人可能嘗試翻譯西方的著作,但當翻譯完成時,這類著作已成歷史的片段。這種翻譯馬上變成過時的知識。因此本研究對華人讀者,具有相當的意義。本研究嘗試在避免等候漫長的翻譯完成之下,為讀者提供新近的討論。事實上,本研究的目的不僅於此。在過去的傳統中,關乎這類鑑別法的應用,都是一次以一個方法為焦點。將這些方法綜合應用在某個獨特體裁上的做法,並不常見。因此詮釋可能變得支離破碎。本研究展現出綜合不同的方法,並應用於敘事、書信、天啟文學等獨特體裁上,將如何產生更加整全的詮釋結果。最後的詮釋不但更加整全,並且能消除過去單調和獨一層面的詮釋。畢竟,詮釋者的工作是針對每個方法擷長棄短。
研究新約鑑別學,絕不代表我輕視任何一種釋經傳統。畢竟,如果我們涵蓋足夠的資料,我們有可能回溯到二世紀,教父開始建立釋經傳統的時期。我們也必須將「傳統」,視為在時間長河中形成的彈性實體(fluid entity)。換言之,今日的傳統實際是昨日的創新或發明。這使本研究的撰寫更形重要。毫無疑問,許多鑑別法已經成為釋經傳統的一部分。藉著查考鑑別學的發展,我們會偵察到明日的「傳統」!
在歷史方法的研究上,我們強調聖經是在歷史中啟示的文本。在文學方法的研究上,我們認知聖經是由人類語言寫成的作品(即文學)。在文本前面的讀者世界研究上,我們相信聖經在社會和屬靈上,和現代人類的需要緊密相關。
* 本文改編自曾思瀚:《新約鑑別學手冊》一書的序言,該書將於2010年5月出版。





